KËNGË VERE – Poezi nga WILLIAM CARLOS WILLIAMS – Përktheu Alfred Beka July 24, 2019 Hëna endacake duke buzëqeshur paksa me ironi në këtë mëngjes vere brilant, të lagur … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PASTORALE – Poezi nga WILLIAM CARLOS WILLIAMS – Përktheu Alfred Beka July 24, 2019 Trumcakët e vegjël Kërcejnë zemërçelur Rreth trotuarit Duke u grindur Me zëra të mprehtë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PEMËT NË DIMËR – Poezi nga WILLIAM CARLOS WILLIAMS (1883-1963) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ May 7, 2019 Të gjitha detajet e ndërlikuara të veshjes dhe zhveshjes kanë përfunduar! Një hënë e lëngshme … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
KËRCIM RUS – Poezi nga William Carlos Williams – Përktheu Roland Gjoza June 22, 2018 Kur ime shoqe fle dhe bebi dhe Kathleen bëjnë nani kur dielli është … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË