Jeta dhe vepra e Sotir Cacit, arsimtar, poet dhe përkthyes shqiptar December 11, 2020 Sotir Caci (Borovë, 1917 – Tiranë, 1983) ishte arsimtar, poet dhe përkthyes shqiptar. Jeta Lindi … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Sotir Caci (1917-1983) një individualitet i spikatur në historinë e përkthimit shqiptar – Nga NASHO JORGAQI July 28, 2020 Një plejadë e tërë përkthyesish, pjesa më cilësore e të cilëve e ardhur nga letërsia, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
JA, NESËR, SA TË GDHIHET – Poezi nga VICTOR HUGO – Përktheu SOTIR CACI July 28, 2020 Ja, nesër, sa të gdhihet, sapo të zbardhë fusha, Do nisem, e dëgjon? E … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
MBRËMJA – Poezi nga VICTOR HUGO – Shqipëroi SOTIR CACI February 26, 2019 Kam dalë-e jam ulur te praku Në orën e muzgut të qetë Dhe shoh si … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
DY VAJZAT E MIA – Poezi nga VICTOR HUGO – Përktheu SOTIR CACI February 26, 2019 Ne vagullim te mbremjes qe bie dalengadale, Njera posi nje mjelme dhe tjetra si lumbardhe, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
USHTONI O BURI TË MENDIMIT PËRJETË – Poezi nga VICTOR HUGO – Shqipëroi SOTIR CACI February 26, 2019 Ushtoni o bori të mendimit përjetë! Kur Jozuej dalldisur e me kryet përpjetë, Me fisin … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NË T’ ERRËT BOTA E VJETËR – Poezi nga VICTOR HUGO – Shqipëroi SOTIR CACI February 26, 2019 Mjaft o tallaz, de, mjaft! Pa zbrit, se s’të shoh dot. Kurrë ndonj’herë s’je ngritur … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
OH! KURRË MOS E FYENI… Poezi nga Victor Hugo (1802-1885) – Përktheu: SOTIR CACI February 26, 2017 Oh! kurrë mos e fyeni ju një grua që bie! E di dot sa ka … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
BALADA E HËNËS – Poezi nga ALFRED DE MUSSET – Përktheu: SOTIR CACI July 25, 2016 Në muzg hëna e zbehtë Mbi kambanore rri, E qetë Si një pikë mbi i. … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Ja se ç’më tha një grua… Poezi nga VIKTOR HYGO – Përktheu: SOTIR CACI January 19, 2016 Ja se ç’më tha një grua: – Ia mbatha në një qoshe. Kisha vajzën në … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Balada e Hënës – Poezi nga ALFRED DE MUSSET – Përktheu: SOTIR CACI December 14, 2015 Në muzg hëna e zbehtë Mbi kambanore rri, E qetë Si një pikë mbi i. … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË