KURRË MË VEÇ TEJE – Poezi nga ROBERT DESNOS – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ September 30, 2016 Kurrë më veç teje Kurrë më veç teje pavarësisht yjeve dhe vetmive Pavarësisht gjymtimeve të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
ZGRIP – Poezi nga SYLVIA PLATH – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ September 29, 2016 Gruaja është një përkryerje. Trupi i saj I vdekur ka buzëqeshjen e përmbarimit, një iluzion … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
UNË VIJ PREJ ATJE – Poezi nga MAHMOUD DARWISH – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ September 27, 2016 Unë vij prej atje dhe kam kujtime Lindur si lindin vdekëtarët, unë kam një nënë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
I PASTAJMI – Poezi nga BERTOLT BRECHT – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ September 26, 2016 E hap zemrën: unë nuk kam asnjë shpresë. Të verbërit flasin për rrugëdalje. Unë shoh. … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
DASHURIA IME ISHTE KAQ SHEMBULLORE – Poezi nga JUAN RAMON JIMENEZ – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ September 25, 2016 Dashuria ime ishte kaq shembullore si qielli i ylberuar nga një pikë vese, në një … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Opozita në Kosovë – Mission Possible – Nga Skënder Buçpapaj September 11, 2016 Veçanërisht pas dështimit të koalicionit VLAN për të ardhur në pushtet, falë largimit të LDK-së … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Gjatë komunizmit u shfaros kleri katolik i Shqipërisë, një institucion gati dymijëvjeçar – Nga Skënder Buçpapaj August 30, 2016 Vetëm dy martirë të Kishës Katolike i përkasin periudhës para diktaturës komuniste, gjithë të tjerët … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Atentatet ndaj Panteonit – Nga Skënder Buçpapaj August 28, 2016 Pantheoni, në kuptimin që ka marrë në historinë e re dhe të sotme, është tempulli … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Tokë të Dukagjinit – Nga Skënder Buçpapaj August 26, 2016 366 ditë më parë, në orën 16:30 të 26 gushtit 2015, nënshkruhej në Vjenë marrëveshja … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Theksimi i të përbashkëtave negative dhe theksimi negativ i dallimeve tona – Nga Skënder Buçpapaj August 24, 2016 Lubonja, në shkrimin e tij ‘Shqipëri-Kosovë: Sot na ndajnë të përbashkëtat, jo diferencat’ botuar në … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Ngelës në lëndën e Kosovës – Nga Skënder Buçpapaj August 22, 2016 Mes shumë penave nga shteti amë të përfshira në temën e futbollistëve të Kosovës që … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Dy shtete shqiptare – dy tradita sportive – Nga Skënder Buçpapaj August 19, 2016 Mediat tona gjithandej kanë bërë zhurmë këto kohë rreth largimit të mundshëm të tre lojtarëve … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Minifqinjët – Nga Skënder Buçpapaj August 3, 2016 Dy fqinjët e vegjël. Është fjala për Kosovën dhe Malin e Zi. Kosova është veçanërisht … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PËR BURRIN TIM – Poezi nga ERICA JONG – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ July 25, 2016 Fle në errësirë ti, me shpinën që dua me dhuntinë e gjumit të thellë përgjatë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TË KAM ËNDËRRUAR KAQ SHUMË – Poezi nga ROBERT DESNOS – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ July 22, 2016 Të kam ëndërruar kaq shumë saqë ti nuk je më reale. Ka ende aq kohë, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TË REJAVE – Poezi nga ALDA MERINI – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ July 21, 2016 Bukuroshe e qeshur dhe e re me barkun tënd të zbuluar, dhe një medalje të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SERENATË – Nga FEDERICO GARCIA LORCA – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ July 20, 2016 (Në nderim të Lope de Vegës) Përgjatë bregut të lumit nata po lahet e mbi … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
AUTORËSIA – Poezi nga RABINDRANATH TAGORE – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ July 19, 2016 Ti thoje se babai shkruan shumë libra, por çfarë shkruan unë nuk e kuptoj. Ai … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TEK TI ARRIHET – Poezi nga PEDRO SALINAS – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ July 18, 2016 Tek ti arrihet vetëm nëpërmjet teje. Të pres. Mua po dihet se ku më gjen, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
ALBATROSI – Poezi nga ALDA MERINI – Përktheu Skënder Buçpapaj July 16, 2016 Unë isha një zog me bark të bardhë bujar, dikush më ka prerë fytin … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË