DJALI – Poezi nga CARL SANDBURG – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ September 24, 2018 Djali i vogël, Krishti, është i drejtë dhe i mençur Dhe bën pyetje të pleqve, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PËRGJIGJET E FUNDIT – Poezi nga CARL SANDBURG – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ September 16, 2018 Shkrova një poezi për mjegullën Dhe një grua më pyeti se çfarë dua të them … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
BLUJA – Poemë nga STÉPHANE MALLARMÉ – Përktheu Skënder Buçpapaj September 8, 2018 Ironia e qetë e kaltërsisë së përjetshme Përndjek, e lezetshme si lulet dhe e hijshme, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NË NJË DRITARE – Poezi nga CARL SANDBURG – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ September 5, 2018 Më jepni uri, O ju perëndi që uleni dhe ia jepni Botës urdhërat. Mbyllmëni mua … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
MONOTONIA – Poezi nga CARL SANDBURG – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ September 2, 2018 Monotonia e shiut është e bukur, Dhe ngritja e beftë dhe rënia e prâjtë E … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NOFULLAT – Poezi nga CARL SANDBURG – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 31, 2018 Shtatë kombe hynë me duart e tyre në nofullat e vdekjes. Ishte java e parë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
DHE ATA BINDEN – Poezi nga CARL SANDBURG – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 31, 2018 Rrënojini qytetet. Bëjini copë e thërrime muret. Rrafsh me dhe bëjini fabrikat, katedralet, magazinat dhe … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Ndal këtu, kalimtar – Poezi nga MARINA CVETAEVA – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 31, 2018 Eja, i ngjashmi im, me sytë ulur mbi bar. Edhe unë i ulja – … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
GJETHJA – Poezi nga UMBERTO SABA (9 mars 1883- 25 gusht 1957) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 25, 2018 Unë jam si kjo gjethe, shikoni, në degën e zhveshur, një ogur ende e mban … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
INTERVISTË – Poezi nga DOROTHY PARKER (1893-1967) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 22, 2018 Zonjat që burrat admirojnë, kam dëgjuar për to, Do të rrënqetheshin nga një fjalë e … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NJË KËNGË SHUMË E SHKURTËR – Poezi nga DOROTHY PARKER (22 gusht 1893 – 7 qershor 1967) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 22, 2018 Njëherë, kur isha e re dhe e dlirë, Dikush më lëndoi mua tepër – Theu … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
KUSH JAM UNË? – Poezi nga CARL SANDBURG – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 21, 2018 Koka ime përplaset me yjet. Këmbët e mia janë mbi lartësitë e kodrave. Majat e … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SUPET E BARDHA – Poezi nga CARL SANDBURG – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 21, 2018 Supet e tua të bardha I mbaj mend Dhe drithërimin tënd nga qeshja. Qeshje … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Tash që çel dita – Poezi nga SALVATORE QUASIMODO – Përktheu Skënder Buçpapaj August 20, 2018 Tash që çel dita Nata ka mbaruar dhe hëna shkrihet ngadalë në qetësi, perëndon në … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NËNË MOJ E IMJA – Poezi nga RUDYARD KIPLING – Përktheu Skënder Buçpapaj August 17, 2018 Nëse do të isha i mbërthyer në majën më të lartë, Nënë moj e imja, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
I SHUMËBINDURI – Poezi nga RUDYARD KIPLING (1865-1936) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 17, 2018 Çdo ditë, anipse askush nuk dëgjonte unë lutesha me zë më të lartë. Çdo ditë, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NË FSHATIN TIM – Poezi nga ANDREA ZANZOTTO (1925-2011) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 17, 2018 Të lehta tani janë ëndrrat, dashur nga të gjithë unë jam me to në fshatin … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Të uroj kohë – Poezi nga ELLI MICHLER – Përktheu Skënder Buçpapaj August 16, 2018 Nuk të uroj një dhuratë çfarëdo, të uroj vetëm atë që shumëkush nuk e ka. … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Pranvera – Poezi nga GRAZIA DELEDDA – Përktheu Skënder Buçpapaj August 15, 2018 Dimri kishte ftohur edhe ngjyrat e shkëmbinjve. Nga mali zbrisnin, damarë të argjendë, mijëra rikthime … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NE JEMI SARDË – Poezi nga GRAZIA DELEDDA – Përktheu Skënder Buçpapaj August 15, 2018 Ne jemi spanjollë, afrikanë, fenikas, kartagjenë, Romakë, arabë, pizanë, bizantinët, piemontezë. Ne jemi gjineshtrat … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË