VENDET – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO October 21, 2021 Vendet që dua më kthehen si muzikë, Më qetësojnë dhe më shërojnë kur jam e … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NJË BALADË PËR DY KALORËS – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO September 24, 2021 Dy kalorës po ngisnin dy kuaj në të aguar, kërkonin gra për t’u martuar. Njëri … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
FËMIJË, FËMIJË – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO September 18, 2021 Fëmijë, fëmijë, dashuro sa të mundesh Zërin, sytë dhe shpirtin e një njeriu, Kurrë mos … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
LUMI – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO September 7, 2021 Erdha nga luginat me diell, detin e hapur kërkoja, mendoja se në hapësirat e tij … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SHI PRANVERE – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO September 4, 2021 Mendova se kisha harruar, por gjithçka m’u kthye sërish; Sonte me vetëtimën e parë të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NJË FANTAZI – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO September 4, 2021 Zëri i saj është si ujë i pastër, që pikon mbi një gur, në pyjet … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PARISI NË PRANVERË – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO August 10, 2021 Qyteti është i gjithi vezullues, nën një diell levarash. Një erë e re gazmore po … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SHËRBËTORE – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO August 10, 2021 Po të isha trëndafil i kadifenjtë mbi shermendin e kuq të trëndafilit, do të ngjitesha … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NJË NATË DIMRI – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO June 27, 2021 Xhami i dritares është me brymë i veshur, Bota sonte është e ftohtë therëse, Hëna … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TRAMBË* – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO June 27, 2021 Jeta ka gjëra të bukura për të shitur, Të gjitha gjërat e hijshme dhe të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PAS DASHURISË – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO June 26, 2021 Nuk ka më magji, Ne takohemi siç bëjnë njerëzit e tjerë; Ti nuk përbën asnjë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Dy poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO May 31, 2021 DO TË VIJNË SHIRAT E BUTË (Kohë lufte) Do të vijnë shirat e butë dhe … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TĒ MË DUASH MË THELLË E MË GJATË – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu ROLAND GJOZA June 19, 2020 Çfarë të kam borxh, çfarë Qe të më duash më thellë e më gjatë? Zemrës … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
DO TË VIJNË SHIRAT E ËMBËL – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ August 8, 2019 Do të vijnë shirat e ëmbël dhe aroma e tokës, dhe dallëndyshet me klithma vezulluese në … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Më 8 gusht 1884 lindi Sara Teasdale, poete amerikane çmim Pulitzer August 8, 2019 VOAL – Sara Teasdale (St. Louis, 8 gusht 1884 – 29 janar 1933) ishte një … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PUTHJA – Poezi nga Sara Teasdale – Përktheu ROLAND GJOZA December 18, 2018 Kam shprese se ai me do Ngaqe me puthi ne buze Por une jam nje … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË