Nga Osip Mandestam – Epigrami kundër Stalinit – Ne jetojmë pa e ndjerë tokën nën këmbë – E shqipëroi Elida Buçpapaj May 16, 2024 Ne jetojmë pa e ndjerë tokën nën këmbë hije, Bisedat tona s’mund të dëgjohen … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Rekujem:Këtë nëntor u mbushën 90 vjet që kur poeti Osip Mandelstam krijoi Epigramin kundër Stalinit Esse nga Elida Buçpapaj November 28, 2023 Hyrje Dje ishte nëntor, sot është nëntor, fundnëntori. Nëntori të cilit i referohem nuk … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
EPIGRAM PËR STALININ – Poezi nga OSIP MANDELSTAM – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ January 14, 2020 Jetët tona nuk e ndjejnë më nën vete tokë. Në dhjetë hapa larg ti fjalët … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
UNË E MBAJ KËTË GJELBËRIM NË BUZËT – Poezi nga OSIP MANDELSTAM – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ January 14, 2020 Unë e mbaj këtë gjelbërim në buzët këtë betim veshtullor gjethnajash – këtë tokë që … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
JAM NË ZEMËR TË SHEKULLIT – Poezi nga OSIP MANDELSTAM – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ January 14, 2020 Jam në zemër të shekullit; e paqartë është rruga; dhe çdo hap me kohën mjegullohet … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TRISTIA – Poezi nga OSIP MANDELSTAM – Përktheu AGRON TUFA January 14, 2020 Shkencën e ndarjes mirë e pata njohur Flokëshprishur netësh ankestare. Mbllaçiten buajt, pritja s’ka të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
E URREJ DRITËN E MEKUR – Poezi nga OSIP MANDELSTAM – Përktheu AGRON TUFA January 14, 2020 E urrej dritën e mekur Të yjeve të rralla… Ngjatjeta o jermi im i vjetër, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
VRAPON VALA – Poezi nga OSIP MANDELšTAM – Përktheu FASLLI HALITI January 12, 2020 OSIP MANDELšTAM 1891-1938 Osip ilmil’evič Mandel’štam (në Rusisht: Осип мильевич Мандельштам?; Warsaw, 15 … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
ARIOSTO – Poezi nga OSIP MANDEL’ŠTAM – Poezi nga FASLLI HALITI January 12, 2020 1938 – 1891 Osip ilmil’evič Mandel’štam (në Rusisht: Осип мильевич Мандельштам?; Warsaw, 15 … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
VRAPON VALA – Poezi nga OSIP MANDELSTAM (1891-1938) – Përktheu FASLLI HALITI July 23, 2019 Osip Emilyevich Mandelstam [1] (Rusisht: Осип Эмильевич Мандельштам, IPA: [osʲɪp ɪmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲʂtam]; 14 janar … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
ARIOSTO – Poezi nga OSIP MANDELSTAM (1891-1938) – Përktheu FASLLI HALITI July 23, 2019 Osip Emilyevich Mandelstam [1] (Rusisht: Осип Эмильевич Мандельштам, IPA: [osʲɪp ɪmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲʂtam]; 14 janar [O.S. … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
E THEM NË KOPJE TË KEQE, ME ZË TË ULËT – Poezi nga OSIP MANDELSTAM (1891-1938) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ July 5, 2018 E them në kopje të keqe, me zë të ulët, se nuk ka ardhur ende … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Tri poezi nga tre poetë – Përktheu: FASLLI HALITI January 12, 2016 katër pesë gjashtë shtatë poezia është e vetmja pa distanzë në mjedis që duket prej … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Bisedë telefonike mes Boris Pasternakut dhe Stalinit më 1934 – Përgatiti dhe përktheu: Faslli Haliti June 27, 2015 nga ANTONIO SAGREDO NË LIDHJE ME FATIN E OSIP MANDELSTAMIT … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË