Ahmatova i tha Berlin-it se nuk e pranonte emigrimin – Anna Ahmatova dhe Isaiah Berlin – Nga Amanda Haight Përktheu Meri Lalaj November 9, 2019 Në vjeshtën e vitit 1945, ndodhi një ngjarje tjetër, e cila i bëri një përshtypje … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
POETI DHE KOHA – Esé nga MARINA CVETAJEVA – Përktheu FASLLI HALITI November 7, 2019 Marina Ivanovna Tsvetaeva (rusisht: 26 shtator] 1892 – 31 gusht 1941) ishte një poete ruse … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Më 31 gusht 1941 u nda nga jeta poetja e shquar simboliste ruse Marina Cvetaeva August 31, 2019 “Jeta është një stacion, shumë shpejt unë do të ik, se ku – nuk di … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Më 8 tetor 1892 lindi Marina Cvetaeva, poete e shquar simboliste ruse September 26, 2018 “Jeta është një stacion, shumë shpejt unë do të ik, se ku – nuk di … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
EPOSI DHE LIRIKA E RUSISË BASHKOHORE – Esé nga MARINA CVETAJEVA – Përktheu: FASLLI HALITI September 5, 2015 (Vladimir Majakovski dhe Boris Pasternaku ) 1. (Të gjitha përpjekjet që lexuesi bën për … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
MARINA CVETAJEVA: PËR KË SHKRUAJ – Përktheu: FASLLI HALITI August 25, 2015 Marina Tsvetaeva (Марина Ивановна Цветаева, Moskë, 8 tetor 1892 – Elabuga, 31 gusht … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
KË DËGJOJ – Ese nga MARINA CVETAJEVA – Përktheu: FASLLI HALITI July 24, 2015 Unë dëgjoj midis joprofesionistëve (kjo nuk do te thotë që unë të dëgjoj profesionistët) … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË