Bleecker Street*, Verë Poezi nga Derek Walcott – Përktheu Kujtim Morina August 11, 2020 Verë për prozën dhe limonët, zhveshjen dhe plogështinë, për përtacinë hyjnore të kthimeve të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Dashuri pas dashurie – Poezi nga DEREK WALCOTT – Përktheu KUJTIM MORINA June 20, 2020 Do të vijë koha kur me ngazëllim do të përshëndesësh veten teksa mbërrin te dera … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Ditët e Universitetit – Tregim nga JAMES THURBER – Përktheu KUJTIM MORINA May 30, 2020 Kalova në të gjithë lëndët e tjera që kisha në universitet por asnjëherë nuk arrita … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kërkime të pareshtura drejt përkryerjes së poezisë – Esé nga KUJTIM MORINA April 26, 2020 Mbi librin me poezi ‘Imgur” (2019) të poetit Skënder Buçpapaj Poezinë e Skënder Buçpapaj apo … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NJË PEMË HELMUESE – Poezi nga WILLIAM BLAKE – Përktheu KUJTIM MORINA April 12, 2020 Isha i inatosur me një mik, ia tregova inatin, ai u zbut Isha i inatosur … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NGURRIM – Poezi nga ROBERT FROST – Përktheu KUJTIM MORINA March 19, 2020 Nga fushat dhe pyjet, muret që kam kaluar; dhe kodrat ku kam vrojtuar, jam kthyer … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Nëse mund të ta tregoja – Poezi nga WYSTAN HUGH AUDEN – Përktheu KUJTIM MORINA March 19, 2020 Koha nuk thotë asgjë por unë ta thashë këtë. Koha di vetëm çmimin që … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
MË TË DASHURUARIT – Poezi nga WYSTAN HUGH AUDEN – Përktheu KUJTIM MORINA February 21, 2020 Duke shikuar yjet, jam i ndërgjegjshëm se për aq sa vlej për to, mund … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
20 Shkurti- Vepër e Studentëve dhe Punëtorëve të Tiranës – Nga Kujtim Morina February 20, 2020 Nje shenim imi me rastin e 20 Shkurtit. Ndoshta jam treguar pak nostalgjik. Rrëzimi i … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Për këtë kohë: një Oratorio Krishtlindjeje* – Poezi nga Wystan Hugh Auden – Përktheu Kujtim Morina February 9, 2020 “Mirë, ja kaq ishte. Tani duhet ta zbërthejmë pemën duke i vënë dekorimet prapë në … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Dimni n’ dy pamje – Poezi nga KUJTIM MORINA February 9, 2020 Ka ra nji borë e madhe, sa me mbulue nji bojë njeri. I ka zanë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
KULLOTA – Poezi nga ROBERT FROST – Përktheu KUJTIM MORINA January 23, 2020 Po dal të pastroj burimin e kullotës. Do ndalem sa të mbledh pak gjethet (dhe … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
In the Village* – Poezi nga Derek Walcott – Përktheu Kujtim Morina October 6, 2019 I Dola nga metroja dhe kur po ngjitesha, pashë njerëz që qëndronin në vend … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Në kujtim të W. B. Yeats – Poezi nga Wystan Hugh Auden – Përktheu Kujtim Morina September 29, 2019 (Janar 1939) 1 Ai u zhduk në dimrin e vdekur; Përrojet kishin ngrirë, aeroportet pothuaj … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kur po shëtisja një mbrëmje – Poezi nga Wystan Hugh Auden – E përktheu Kujtim Morina September 29, 2019 Kur po shëtisja një mbrëmje, rrugës poshtë Bristol Strit, turmat mbi trotuare ishin si fusha … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kënga e vjeshtës – Poezi nga Wystan Hugh Auden – Përktheu Kujtim Morina September 29, 2019 Tani gjethet po bien shpejt, fidanishtja po zverdhet krejt, fidanët në varre përfundojnë por karrocat … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Musée des Beaux Arts* – Poezi nga Wystan Hugh Auden – Përktheu Kujtim Morina September 29, 2019 Për vuajtjen, nuk ishin asnjëherë gabim Mjeshtrat e Vjetër, sa mirë e kuptuan gjendjen e … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Qytetari i Panjohur – Poezi nga Wystan Hugh Auden – Përktheu Kujtim Morina September 29, 2019 (Për JS/07 M 378 Ky Monument Mermeri Ngrihet nga Shteti) Sipas Byrosë së Statistikave … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Vdekja e argatit – Poezi nga ROBERT FROST – Përktheu KUJTIM MORINA August 20, 2019 Meri qëndronte në mendime pranë flakës së llampës duke pritur për Uorën. Kur ia dëgjoi … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Dylan Thomas – Një Talent Shpërthyes dhe Jetë e Rrëmbyer – Nga KUJTIM MORINA August 5, 2019 Dylan Thomas 1914–1953 Dylan Marlais Thomas u lind më 1914, në Uells, Britaninë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË