FUNDI I GJËSË – Poezi nga DOROTHY PARKER – Përktheu IRENA DONO August 24, 2021 Ka pak për të marrë ose për të dhënë, Ka pak ujë ose verë; Kjo … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
JETA ËSHTË E MIRË – Poezi nga LANGSTON HUGHES – Përktheu IRENA DONO August 22, 2021 Eca deri te lumi dhe në breg u ula. Të mendoja u rreka, por nuk … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
GUSHT – Poezi nga DOROTHY PARKER – Përktheu IRENA DONO August 20, 2021 Kur sytë e mi janë egjra, dhe buzët e mia janë petale, që i sjell … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NUK DO TË MË HARROSH – Poezi nga DOROTHY PARKER – Përktheu IRENA DONO August 20, 2021 Se nga do të endesh, kjo s’ka rëndësi, mënyrën do ta gjej te ty të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
HIMN PËR EROSIN – Poezi nga DENISE LEVERTOV (24 tetor 1923- 20 dhjetor 1997) – Përktheu IRENA DONO August 20, 2021 O Eros, duke buzëqeshur në heshtje, më dëgjo: Lëre hijen e krahëve të tu. të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
JETË, JETË – Poezi nga ARSENIJ TARKOVSKIJ – Përktheu IRENA DONO August 17, 2021 1 Unë nuk besoj në ogure apo frikë, parandjenja të këqija. Nuk i bishtnoj as … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
FUNDI I BOTËS – Poezi nga ERICA JONG – Përktheu IRENA DONO August 15, 2021 Këtu, në fund të botës, lulet gjakosen sikur të ishin zemra, zemrat lëshojnë një errësirë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NJË MENDIM NATE – Poezi nga WILLIAM WORDSWORTH – Përktheu IRENA DONO August 15, 2021 Pa shihni! Aty ku hëna në qiellin e paanë, lundron me fatin e saj të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PARISI NË PRANVERË – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO August 10, 2021 Qyteti është i gjithi vezullues, nën një diell levarash. Një erë e re gazmore po … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SHËRBËTORE – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO August 10, 2021 Po të isha trëndafil i kadifenjtë mbi shermendin e kuq të trëndafilit, do të ngjitesha … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
KËNGË HAREJE – Poezi nga WILLIAM BLAKE – Pëktheu IRENA DONO August 10, 2021 Kur drurët e gjelbër qeshin me zërin e gazmimit, dhe përrenjtë valëzues duke qeshur gurgullojnë; … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Shënime për romanin “Frika e Fluturimit” të shkrimtares amerikane Erika Jong – Nga IRENA DONO August 7, 2021 Po vë këtu disa shënime për librin “Frika e Fluturimit”, një roman i shkrimtares amerikane … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NJË NATË DIMRI – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO June 27, 2021 Xhami i dritares është me brymë i veshur, Bota sonte është e ftohtë therëse, Hëna … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TRAMBË* – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO June 27, 2021 Jeta ka gjëra të bukura për të shitur, Të gjitha gjërat e hijshme dhe të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PAS DASHURISË – Poezi nga SARA TEASDALE – Përktheu IRENA DONO June 26, 2021 Nuk ka më magji, Ne takohemi siç bëjnë njerëzit e tjerë; Ti nuk përbën asnjë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
FLI TANI, O FLI TANI – Poezi nga JAMES JOYCE – Përktheu IRENA DONO June 25, 2021 Fli tani, o fli tani O zemër e e paqetë! Një zë që këlthet “Fli … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
MOS U TRISHTO – Poezi nga JAMES JOYCE – Përktheu IRENA DONO June 25, 2021 Mos u trishto, sepse të gjithë burrave u pëlqen të bëjnë një zhurmë të rreme … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
KJO ZEMËR QË FËRGËLLON PRANË ZEMRËS SIME – Poezi nga JAMES JOYCE – Përktheu IRENA DONO June 25, 2021 Kjo zemër që fërgëllon pranë zemrës sime shpresa dhe të gjitha pasuritë e mia janë, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
AJO KREH FLOKËT NË HESHTJE – Poezi nga JAMES JOYCE – Përktheu IRENA DONO June 25, 2021 Ajo kreh flokët në heshtje, flokët e gjatë kreh, Në heshtje dhe plot hir me … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
GJETHJA DHE PEMA – Poezi nga Edna St. Vincent Millay – Përktheu Irena Dono June 23, 2021 Kur do ta mësoj veten të jem një gjethe që vdes në një pemë të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË