7 poezi të poetit FASLLI HALITI nga libri “Diellftohti” January 4, 2019 DIELLFTOHTI Diellbora, Diellakulli, Diellftohti, Jemi dridhur një jetë Dhe vazhdojmë të dridhemi prapë Me … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
EKSPOZIM I ARTISTËVE SHQIPTARË NË KE – Intervistë me piktorin SKËNDER KAMBERI nga poeti FASLLI HALITI January 4, 2019 IBRAHIM KODRA KEL KODHELI SKËNDER KAMBERI ( ME PIKTORIN E POPULLIT DHE SEKRETARIN E LIDHJES SË … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
7 poezi nga FASLLI HALITI December 30, 2018 F.Haliti . Viz. helidon h. SI TI, BABA … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
6 poezi nga FASLLI HALITI December 26, 2018 F.HALITI, PORTRET: VIZ. S. KAMBERI PIKTOR I POPULLIT BORA Bora … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TRUP MOS KUJTO VETËM PASIONE – Poezi nga CONSTANTINE KAVAFI (Konstantinos Kavafis, 1863-1933) – Përktheu FASLLI HALITI December 25, 2018 CONSTANTINE KAVAFI 1863-1933 Konstantinos Kavafis Data e lindjes: 29 prill 1863 Vendi i lindjes: Aleksandria, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
MË E LUMTUR UNË JAM… – Poezi nga EMILY BRONTË – Përktheu FASLLI HALITI December 20, 2018 Emily Jane Brontë (brɒnti , zakonisht -teɪ; 30 korrik 1818 – 19 dhjetor 1848) … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NUK DO DUHET TA NJOHËSH DËSHPËRIMIN – Poezi nga EMILY BRONTË (1818 – 1848) – Përktheu FASLLI HALITI December 20, 2018 Emily Brontë botuar në 1847,kur shkrimi ishte ruajtja e burrave. Emily Jane Brontë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
UNË JAM NJË GRUA – Poezi nga JOUMANA HADDAD – Përktheu FASLLI HALITI December 20, 2018 Joumana Haddad (u lind 6 dhjetor 1970, Beirut) është një shkrimtare, poete, përkthyese dhe … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
FEMIJËT MËSOJNË ATË QË JETOJNË – Poezi nga DOROTHY LAW NOLTE (1924 – 2005) – Përktheu FASLLI HALITI December 20, 2018 Dorothy Ligji Nolte (12 janar 1924 – 6 nëntor 2005) ishte një shkrimtare amerikane dhe … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
AJO TË PYETI – Poezi nga VLADIMÍR HOLAN (1905-1980) – Përktheu FASLLI HALITI December 19, 2018 Vladimír Holan (Praga, 16 shtator 1905 – Praga, 31 mars 1980) ka qenë një poet … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Tri poezi dhe tri piktura nga Paul Kle (Paul Klee, 1879-1940) – Përktheu FASLLI HALITI December 18, 2018 Paul Ernst Klee, (shqiptohet [paul kle], Paul Klee) (Münchenbuchsee, 18 dhjetor 1879 – Muralto, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NË KËTË SEZON TË NXEHTË – Poezi nga NAZIM HIKMET (1902-1963) – Përktheu FASLLI HALITI December 18, 2018 15 janar 1902 – Mosca, 3 qershor 1963 NË KËTË SEZON TË NXEHTË Në këtë sezon të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
EDHE KËTË MËNGJES U ZGJOVA – Poezi nga NAZIM HIKMET (1902-1963) – Përktheu FASLLI HALITI December 18, 2018 15 janar 1902 – Mosca, 3 qershor 1963 EDHE KËTË MËNGJES U ZGJOVA Edhe këtë mëngjes u … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
U BËNË NJËQIND VJET QË S’E KAM PARË FYTYRËN E SAJ – Poezi nga NAZIM HIKMET (1902 – 1963) – Përktheu FASLLI HALITI December 18, 2018 15 janar 1902 – Mosca, 3 qershor 1963 U BËNË NJËQIND VJET QË S’E KAM PARË … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SHUMË LUMTURI – Poezi nga ALICE MUNRO – Përktheu FASLLI HALITI December 16, 2018 Alice Ann Munro (Wingham, 10 korrik 1931) është një shkrimtare kanadeze, fituese e çmimit … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
RRUGA E DASHURISË – Poezi nga ALICE MUNRO – Përktheu FASLLI HALITI December 16, 2018 Alice Ann Munro (Wingham, 10 korrik 1931) është një shkrimtare kanadeze, fituese e çmimit … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
DITA LIND – Poezi nga POL ELUAR ( Paul Eluard, 1895 – 1952 ) – Përktheu FASLLI HALITI December 15, 2018 Paul Eluard, pseudonim i Eugène Emile Paul Grindel (Saint-Denis, 14 dhjetor 1895 – Charenton-le-Pont, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Ata flokët e tu ngjyrë portokalli në zbrazësinë e botës – Poezi nga POL ELUAR ( Paul Eluard, 1895 – 1952 ) – Përktheu FASLLI HALITI December 15, 2018 Paul Eluard, pseudonim i Eugène Emile Paul Grindel (Saint-Denis, 14 dhjetor 1895 – Charenton-le-Pont, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
KURBA E SYVE TË TU RRETH ZEMRËS – Poezi nga POL ELUAR ( Paul Eluard, 1895 – 1952 ) – Përktheu FASLLI HALITI December 15, 2018 Paul Eluard, pseudonim i Eugène Emile Paul Grindel (Saint-Denis, 14 dhjetor 1895 – Charenton-le-Pont, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
MUAJT E VITIT – Poezi nga Alen Boske ( Alain Bosquet, 1919 – 1998) – Përktheu FASLLI HALITI December 14, 2018 Anatole Bisk, i quajtur Alain Bosquet, lindi në Odesë (Ukrainë) më 28 mars 1919 dhe vdiq në Paris, më 8 mars 1998, është … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË