Më 22 mars 1941 lindi Billy Collins, poet i shquar amerikan March 22, 2019 William James Collins, i njohur si Billy Collins, (i lindur më 22 mars 1941) është … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
TË PESHKOSH NË SUSKUEHANA NË KORRIK – Poezi nga BILLY COLLINS – Shqipëroi ELIDA BUҪPAPAJ July 24, 2018 Unë nuk kam qenë kurrë për peshkim në Suskuehana apo në ndonjë lum tjetër për … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
LITANI – Poezi nga BILLY COLLINS – Shqipëroi ELIDA BUҪPAPAJ July 24, 2018 Ti je buka dhe thika, je kupa e kristaltë dhe vera… —Jacques Crickillon Ti … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
HYRJE NË POEZI – Poezi nga BILLY COLLINS – Shqipëroi ELIDA BUÇPAPAJ July 24, 2018 Iu kërkoj atyre ta marrin një poezi dhe t’ia tregojnë dritës si një diapozitiv … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NATA E PARË – Poezi nga BILLY COLLINS – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ May 26, 2018 – Gjëja më e keqe e vdekjes duhet të jetë nata e parë – … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
IKJA E LEXUESIT – Nga BILLY COLLINS – Përktheu: Skënder Buçpapaj August 2, 2017 Do të mendosh se kemi pasur mjaft prej njëri-tjetrit pas gjithë atij shiu që … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NJË TË PANJOHURI TË LINDUR NË NJË VEND TË LARGËT PAS QINDRA VJETËSH – Poezi nga BILLY COLLINS – Përktheu: Skënder Buçpapaj June 23, 2017 Shkruaj poezi për një të panjohur që do të lindë në një vend të largët … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Zemra ime – Poezi nga Billy Collins – Përktheu: Skënder Buçpapaj June 17, 2017 Ka një mbulesë bronxi larë me argjend, kryehere praruar: anët të zbukuruara me kllapedan në … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
DITËT – Poezi nga Billy Collins – Përktheu: Skënder Buçpapaj May 24, 2017 Pa dyshim, secila është dhuratë, vënë misteriozisht mes duarve tua që zgjohen ose shpalosur … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Sintaksa e dimrit – Poezi nga Billy Collins – Përktheu: Skënder Buçpapaj April 20, 2017 Një fjali niset si një udhëtar i vetmuar që shkon drejt një stuhie bore … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NGANJËHERË – Poezi nga BILLY COLLINS – Shqipëroi: ELIDA BUÇPAPAJ July 20, 2016 Nganjëherë i ul njerëzit në vendet e tyre në tryezë, ua lidh këmbët tek gjunjtë, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
LITANI – Poezi nga BILLY COLLINS – Poezi nga ELIDA BUÇPAPAJ July 18, 2016 Ti je buka dhe thika, je kupa e kristaltë dhe vera… —Jacques Crickillon Ti … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
HYRJE NË POEZI – Poezi nga BILLY COLLINS – Shqipëroi: Elida Buçpapaj July 13, 2016 Iu kërkoj atyre ta marrin një poezi dhe t’ia tregojnë dritës si një diapozitiv me … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
HARRESA – Poezi nga BILLY COLLINS – Shqipëroi: Elida Buçpapaj July 10, 2016 Emri i autorit është i pari që vdes, pasuar me bindje të plotë nga titulli, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Duke ecur përkrye Atlantikut – Poezi nga BILLY COLLINS – Përktheu: SKËNDER BUÇPAPAJ July 8, 2016 Unë pres turmën e festës për të pastruar bregun para se të hidhem në të … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË