Përsiatje për veten dhe për poezinë e brezit të viteve shtatëdhjetë – Nga ANTON PAPLEKA March 3, 2019 Në qoftë se ajo që kam shkruar ka ndonjë vlerë, atë nuk e kam unë: … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Feride Papleka është një personalitet i vërtetë i letrave shqipe – Nga MOIKOM ZEQO January 18, 2019 Feride Papleka është një personalitet i vërtetë i letrave shqipe. Ajo është figura e një … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
12 poezi nga JEAN ORIZET – Përktheu: ANTON PAPLEKA April 16, 2018 Jean Orizet lindi në Marsejë, më 1937. Disa nga përmbledhjet e tij janë : … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
12 poezi nga poetja zvicerane Erika Burkart – Përktheu: Anton Papleka April 8, 2018 Erika Burkart, (lindur më 8 shkurt 1922 në Aarau, vdekur më 14 prill 2010 Muri … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Heroi ynë Kombëtar në veprën e Marin Barletit – Prof. as. Dr. Anton Papleka March 15, 2018 Një nga ato burime të shkruara që hedhin dritë mbi marrëdhëniet midis iliro-arbërorëve dhe persianëve, … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
ZHELE QIEJSH – Poezi nga ANTON PAPLEKA October 2, 2017 Me penjtë e kaltër të shiut Prilli mundohet të qepë qiejt e shqyer Nga … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
EPOPEJA E NIKAJ-MERTURIT MË 1910 – Studim nga ANTON PAPLEKA August 25, 2017 Botimet zyrtare të derisotme tregojnë se historiografia shqiptare nuk e ka pasqyruar me objektivitet shkencor … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Në qofsh ti goja e ujit – Cikël poetik nga OCTAVIO PAZ – Përktheu: Anton PAPLEKA August 5, 2017 OCTAVIO PAZ, 1914-1998, Meksikë. Çmimi Nobel për Letërsinë më 1990 LËVIZJE Në qofsh ti pela … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
PËRQAFIME TË JASHTËZAKONSHME – Poezi nga AGOTA KRISTOF (1935-2011) Përktheu: Anton Papleka July 13, 2017 Agota Kristof, lindi në Hungari më 1935. Në vitin 1956 ai largohet nga Hungaria dhe … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Më njohën vetëm pishat – Cikël i ri poetik nga ANTON PAPLEKA April 10, 2017 MË NJOHËN VETËM PISHAT U ktheva në qytetin ku kisha jetuar shumë vite Duke ecur … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
RRETH KUFIJVE DHE SEMANTIKËS SË BALADËS – Nga IZET DURAKU December 18, 2016 BALADAT E LUMËS, HASIT, MALZIUT DHE FANIT, NJË KONTRIBUT I SHTUAR PËR KULTURËN KOMBËTARE Pas … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Si ngrohte dielli kur ishte gjallë nëna ime – Cikël poetik nga ANTON PAPLEKA November 23, 2016 ATDHEU I ËNDRRAVE Ai kishte vite që ishte larguar nga vendlindja dhe rronte në … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
VAJZA FLOKËKUQE – Poezi nga ANTON PAPLEKA July 14, 2016 Vrapi nëpër diellin e asaj dite qershori Ia kishte skuqur fytyrën e rrahur nga ajri … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
KALORËSI I PANJOHUR – Poezi nga ANTON PAPLEKA July 11, 2016 Një re fillikate shaloi malin E shndërroi në kalë të gjelbër Vallë, ç’lajm po më … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
NËNA IME DHE DIELLI – Poezi nga ANTON PAPLEKA June 30, 2016 Kur binin rrezet e para të diellit, nëna ime kthente fytyrën nga lindja, bënte kryq … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kalorësi i panjohur – Poezi nga ANTON PAPLEKA December 17, 2015 Një re fillikate shaloi malin E shndërroi në kalë të gjelbër Vallë, ç’lajm po më … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Shina të ndryshkura ku rrokulliset historia – 8 poezi nga ANTON PAPLEKA November 11, 2015 NË LABIRINTIN E POEMËS Atë ditë që hyra në labirintin e Poemës Nuk e dija … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
EDUKIMI PËRMES GURIT – Poezi nga JOAO CABRAL DE MELO – Përktheu: ANTON PAPLEKA August 21, 2015 Një edukim përmes gurit: mësimet e tij. Për të mësuar, duhet të rrish shpesh me … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
LETËR MOZARTIT – Poezi nga ALBERTO SPUNZBERG – Përktheu: ANTON PAPLEKA August 9, 2015 Nganjëherë, sidomos natën më ndodh të mendoj se, po të mos kishe vdekur ti, duhej … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
MOLLA E HARRUAR – Poezi nga ERIKA BURKART – Përktheu: ANTON PAPLEKA August 1, 2015 Ajo rron në dollap si murgu në qelë. Askush nuk vjen ta kërkojë, askush … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË