VOAL

VOAL

AS NË ANDËRR NUK E KISHA PARË – Poezi nga Zeqir Lushaj

March 16, 2017
6 Comments
  • author avatar
    Tahir Bezhani 8 years ago Reply

    Kendim burrerore e plot dhimbje per trojet, kullen, vendlindjen, keto permallime qe te vijne pas gjithe jeten, lot e mall, lot e breng ngarkuar ne shpirt poeti. Ne gjitha librat, ne tere krijimtarine e tij, Zeqir Lushaj asesi nuk mund te latgohet, apo te lehtesohet perbrenda vetes nga ngarkesa e vendlinjes. Ajo edhte aroma qe kundermon ne shpirtin e tij. Si gjithe krijuesit e medhej, edhe Zeqir Lushaj, ketij motivi nuk mind t’i largohet kurre, deri ne vdekje…. Rrespekt mik i vlerave poetike!

  • author avatar
    Zeqir Lushaj 8 years ago Reply

    Qofsh i nderuar zotri Bezhani, djali i Smolices se Gjakoves historike kolones vertebrale edhe te Malsise sime, pra te Gjakoves.
    Te paça me nder o nip i nderuar i Bytyçit legjendarë.
    Te fala ktrejt asaj ane kah frynohet e flitet shqip.

  • author avatar
    Patroti .nga larg 8 years ago Reply

    Mire shume Zeqiri – Selman Luhaj shkruan ne poezi per kullat shkret .
    Por ne , as me proze ,e ne poezi s ‘na shkon per ato Kulla jem zhuritur ne vetmi,
    Kohe te luhatshme,???

  • author avatar
    Autori dv 8 years ago Reply

    I nderuar lexues me emrin Patriot “nga larg”:
    Te faleminderit qe na lexon dhe komenton. Edhe kjo eshte nje menyre per te luftuar at’ që ti e thua aq bukur e me shpirt se …’jem zhuritur ne vetni”.
    Te uroj te ndjehesh sa me i lumtur.

  • author avatar
    Bardh Nengurra 8 years ago Reply

    Vajtim qe ja qan zemren dysh cdo mergimtari. Sa e sa kullat e trojet mbeten shkret o Zeqir Sadiku.

  • author avatar
    Zeqiri 8 years ago Reply

    Njatjeta o djali i Mustafe Hasanit.
    Ti bane c’ka bane dhe e bleve nje shtepi ne Istog te Pejes he e gezofsh me zemer te bardhe.
    Muajn tjeter te presin edhe ne Shengjin,
    Respekte.

Komentet

Vizatimet e shpellave dhe tatuazhi yt- Poezi nga Fatbardh Amursi

Më mirë i rrethuar me heshtje Se sa me flluska sapuni, Gjersa në këtë botë plot psera Me heshtje flet dhe guri. . Flet dallga dhe jo shkuma, Gjuhë e trupit me drithërima emoc . . .

Mirënjohje për HARALLAMB FANDIN- Esé nga Përparim Hysi

Libri “Pranverë brenda vjeshtës” E ndiej si detyrim mes miqësh që ta shkruaj këtë ese për HARALLAMB FANDIN apo,siç i pëlqen mes miqësh,LAME FANDI. Ma ka dhuruar librin me tregime”Pranve . . .

28 MARSI – DITË DËSHMIE DHE KUJTESE NË VLORË DHE NË LEÇE- Nga Albert HABAZAJ

  Qysh kur është krijuar jeta në këtë planet, marsi ka qenë muaji i parë që çel pranvera, shpërthejnë lulet, vijnë dallëndyshet e qesh bukur ballin jeta njerëzore. Sikurse në çdo vend t . . .

MOSTRA – Poezi nga Albert HABAZAJ

  Kam njohur një budalla të lumtur Që nuk është tronditur një herë, Interesant, mendimi i mençur Nuk i ka trokitur dot në derë. Fatkeqësisht, e njoha atë njeri: pa tipare deri në çngjyr . . .

“Mundimi i Universit” i poetit Mujë Buçpapaj botohet në Romë!

Poezitë janë përkthyer në italisht nga Angela Kosta   Shtëpia Botuese “PAV EDIZIONI” në Romë boton përmbledhjen poetike me poezi të përzgjedhura të autorit shqiptar, poetit Mujë Buçpapa . . .

Mëngjes dimëror- Poezi nga RAINER MARIA RILKE- Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ

Mëngjes dimëror Ujëvara është e ngrirë akull krejt, cirikokat në pellg tashi kanë zbritur. Së dashurës së bukur i janë skuqur veshët dhe po mendon për një shaka të kripur. Dielli na put . . .

MËRGATA E LULEVE – Poezi nga Albert HABAZAJ

  Mërgojnë lulet Mërgojnë shqipet, Lulëzimi shterp Fluturimi s’ngjitet. Mërgojnë zemrat Pa rrahur me ritme, Po zbardhen këngët Po plaken vitet. Mërgon pranvera Me gjithë lulet, Me rrënj . . .

Shërbimi i asaj pasditeje – Tregim nga Përparim Hysi

  Kur kooperativat sa po vinin e po fironin ekonomikisht, mendjet përçude,andej nga Qëndrori në Tiranë,shpikën “marifete” gjasme për t’i shpëtuar disi nga ky rrënim,dhe,kur e kish marrë . . .

NGA DHOMA KRIJIMEVE- Nga ATDHE GECI

Në gjirin e atdheut kudo po kthehet shpresa, dhe, një  botë  më  poetike pjesë të atdheut bashkë po festojnë ditën e gjuhës shqipe dhe t´flamurit . Në dhomën e krijimeve erdhi muza që . . .

Katër poezi nga ANNA AKHMATOVA- I përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ

UNË JETOJ SI QYQJA NË ORË Unë jetoj si në orë jeton një qyqe Unë s’i lakmoj zogjtë nëpër pyje. Më frymëzojnë e këndoj. Ti e di, fat kësisoj Veç një armiku Mund t’i uroj. 1911   DOLLIA E . . .

Jo më kot erërat frynë- Poezi nga SERGEI ESENIN- Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ

  Jo më kot erërat frynë, jo më kot pati stuhi. Dikush misterioz me dritë të qetë mbushi sytë e mi. Dikush me ëmbëlsi pranverore në mjegullën blu ka qetësuar nostalgjinë time për mister . . .

Në pllakën blu të qiellit- Poezi nga SERGEJ ESENIN- Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ

  Ka në pllakën e kaltër të qiellit Prej resh të verdha një tym prej mjalti, Nata sheh ëndrra. Burrat po flenë, Mua më mundon vetëm ankthi. Pylli thith një tym të ëmbël, I kryqëzuar nga . . .

Send this to a friend