Ballina
AKTUALE
Lajmi i fundit
Fokus
Lajme të tjera
Video
ED/OP
Editoriale
Opinione
Blog
Op-English
ZVICRA
Lajme
Diaspora shqiptare
Ta njohim Zvicrën
Schweiz De
Suisse Fr
Svizzera It
POLITIKE
Shqipëri
Kosovë
Maqedoni
Rajon
SHBA
Europë
MULTIMEDIA
Aforizma
Aforizma e Dites
Intervista
Press
Reportazh
Dossier
Dokument
Video
People
BOTA
Te rejat e fundit
Lajme
Foto e dites
DIASPORA
Diaspora në Europë
Diaspora në SHBA
Diaspora në Botë
KULTURË
Art
Letërsi
Shkencë
Jeta Artistike
Guzhinë
Përkujtime
Urime
LIFESTYLE
Hollywood
Horoskopi
Shëndeti
Showbiz
Moda
Femina
KRONIKË
Kronika e zezë
Kronika rozë
Gossipe
SPORT
Ballina
AKTUALE
Lajmi i fundit
Fokus
Lajme të tjera
Video
ED/OP
Editoriale
Opinione
Blog
Op-English
ZVICRA
Lajme
Diaspora shqiptare
Ta njohim Zvicrën
Schweiz De
Suisse Fr
Svizzera It
POLITIKE
Shqipëri
Kosovë
Maqedoni
Rajon
SHBA
Europë
MULTIMEDIA
Aforizma
Aforizma e Dites
Intervista
Press
Reportazh
Dossier
Dokument
Video
People
BOTA
Te rejat e fundit
Lajme
Foto e dites
DIASPORA
Diaspora në Europë
Diaspora në SHBA
Diaspora në Botë
KULTURË
Art
Letërsi
Shkencë
Jeta Artistike
Guzhinë
Përkujtime
Urime
LIFESTYLE
Hollywood
Horoskopi
Shëndeti
Showbiz
Moda
Femina
KRONIKË
Kronika e zezë
Kronika rozë
Gossipe
SPORT
Letërsi
Harrim – Poezi nga JANIS RICOS – Përktheu SULEJMAN MATO
Vëzhgime mbi lashtësinë e gjuhës shqipe (5) Çfarë gjuhe kanë folur ilirët? – Nga SULEJMAN MATO
Deti lexohet natën – Cikël poetik nga PETRAQ RISTO
FËMIJËT E EKSTREMADURËS – Poezi nga RAFAEL ALBERTI – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
PORTA – Poezi nga ALDO PALAZZESCHI (2 shkurt 1885- 17 gusht 1974) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
KUJTIMI I DYTË – Poezi nga RAFAEL ALBERTI (1902-1999) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
E JAM I PËRQAFUAR ME TY – Poezi nga PEDRO SALINAS (1891-1951) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
RE NË PANTALLONA – Nga libri “Pesë poema të MAJAKOVSKIT” – Përktheu FASLLI HALITI
Letërkëmbime Sotir Gjika – Luigj Gurakuqi (tetor 1920)
Thërrime jeta! – Cikël poetik nga ROLAND GJOZA
Vëzhgime mbi lashtësinë e gjuhës shqipe (4) Emrat e perëndive – Nga SULEJMAN MATO
Më 29 qershor 1892 u nda nga jeta Pashko Vasa, veprimtar i Rilindjes Kombëtare Shqiptare
Më 29 qershor 1929 lindi shkrimtarja kundërthënëse italiane Oriana Fallaci
Më 29 qershor 1900 lindi Antoine de Saint-Exupery, shkrimtari francez me jetë aventureske dhe vdekje misterioze
Vëzhgime mbi lashtësinë e gjuhës shqipe (3) – Çfarë gjuhe flisnin pellazgët? – Nga SULEJMAN MATO
DJALË I RI DIKUR NË NJU ORLINS – Poezi nga CHARLES BUKOWSKI – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
pra ti do që të jesh shkrimtar? – Poezi nga CHARLES BUKOWSKI – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
DUKE RIMUAR NJË POEZI – Poezi nga CHARLES BUKOWSKI – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
Ç’TITULL T’I VËSH KËSAJ? – Poezi nga CHARLES BUKOWSKI – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
Më 28 qershor 1867 lindi Luigi Pirandello, shkrimtar i madh italian, fitues i Çmimit Nobel
GLOBI – Poezi nga LUIGI PIRANDELLO – Përktheu FASLLI HALITI
Më 28 qershor 1712 lindi iluministi i madh Jean-Jacques Rousseau, i quajtur “Filozofi i Gjenevës”
VAJTIM! – Poezi nga VICTOR HUGO – Përktheu Servet Bytyçi
NGA AT GJERGJ FISHTA: 28 NANDOR 1913 – Përgatiti për botim Fritz RADOVANI
Vëzhgime mbi lashtësinë e gjuhës shqipe (2) Enigma indoeuropiane – Nga SULEJMAN MATO
Vëzhgime mbi lashtësinë e gjuhës shqipe – Shqipja, gjuhë rrënjore – Nga SULEJMAN MATO
Një libër- grishje për dialog shkencor – Nga MOIKOM ZEQO
Harkëtari i Skënderbeut – Tregim nga VIRON KONA
Loti zë të pikon si krejt pa dashje – Cikël poetik nga Përparim Hysi
MOS E MOHO! – Poezi nga VEHBI SKËNDERI (18 maj 1927 – 13 qershor 2011)
SURPRIZË E FUQISHME – Poezi nga JOHANN WOLFGANG VON GOETHE – Përktheu LASGUSH PORADECI
AI NUK DONTE MË SHUMË – Poezi nga MARAM AL-MASRI – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
KUSHTIMI – Poezi nga JOHANN WOLFGANG VON GOETHE – Përktheu LASGUSH PORADECI
NJË HERË TJETËR DO TË DIJA – Poezi nga IZET SARAJLIÇ (1930-2002) – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
MBAROJE KËTË KËNGË TË FUNDME – Poezi nga RABINDRANATH TAGORE – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
KAMBANË NË QAFË! (Requiem për veten dhe shokët e mi) – Poemë nga Agim Vinca
UNË NUK JAM NJË FEMËR – Poezi nga EDITH IRENE SÖDERGRAN – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
UNË NUK MUND TË TË JAP MË SHUMË – Poezi nga PEDRO SALINAS – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
PO TË SHIKON AJO TJETRA – Poezi nga PEDRO SALINAS – Përktheu SKËNDER BUÇPAPAJ
Faqja 182 prej 288
« Fillimi
‹ Prapa
178
179
180
181
182
183
184
185
186
Para ›
Fundi »
Lajmet me interesante
Kavalieri s’është mëz që e lidh pas karrocës- Esé nga Fatbardh Amursi
November 20, 2024
Rezoluta e PPE, Bardhi: Rikonfirmon ndërkombëtarisht të gjitha shqetësimet e ngritura nga opozita në Shqipëri
November 22, 2024
“Do t’i takojmë në fushëbetejë rusët!”- Zyrtari i lartë ushtarak i Britanisë kërcënon Moskën
Rrëmbimi, vrasja dhe zhdukja trupit të Jan Prengës, dy vëllezërit zbardhin SMS-të dhe drejtojnë “gishtin” nga Gentjan Funiqi
November 21, 2024
Shuhet në moshën 100-vjeçare shkrimtarja Mynevere Shuteriqi
November 22, 2024
SHENJTJA NËNË TEREZA MIDIS NESH – Takimi në Chicago – Triptik nga VISAR ZHITI
November 20, 2024
Lajmet e fundit
Vatikani do të botojë një revistë të re mujore, Papa do t’u përgjigjet pyetjeve të lexuesve
By voal.ch | November 26, 2024
Tentativa për asgjësimin e opozitës në Shqipëri, Forumi Rinor i Partisë Popullore Evropiane ngre alarmin: Po minohet integrimi!
By voal.ch |
SPAK zbërthen organizatën e Suel Çelës: Atentate për eliminimin e rivalëve dhe trafik kokaine. Bujar Shega rol kyç në vrasje dhe…
By voal.ch |
SPAK: Si bashkëpunonte Suel Çela me dy gazetarët Artan Hoxha dhe Elton Qyno
By voal.ch |
Ndërroi jetë poeti Agim Dëshnica- Nga Valentin Lumaj
By voal.ch |
Sot hapet ambasada e Kosovës në Bogota të Kolumbisë, e përuron Osmani
By voal.ch |
ARKIVA E LAJMEVE
Kliko këtu për të parë arkivën e lajmeve
twitter
Follow
facebook
linkedin
Send this to a friend
Send
Cancel